日本动漫也中箭 令人蛋疼的动漫中文译名

栏目:宅趣味作者:互联网2011-12-22我要变:投诉
关键字:日本动漫的搞笑中文译名,搞笑动漫中文译名
提 要:不同于国产动漫,日系动漫早期在进口到国内的时候经常会碰到一些翻译上的问题。譬如说我们喜闻乐见的《灌篮高手》就曾被翻译成“篮球飞人”和“男儿当入樽”,这就是翻译未统一并且直接翻译日文所造成的结果。这种坑爹的翻译曾经让很多人去漫画店借漫画时蛋疼菊紧,于是他们想出一些更加让人蛋疼的译名并附上菊紧的简述……一起来看看吧!

不同于国产动漫,日系动漫早期在进口到国内的时候经常会碰到一些翻译上的问题。譬如说我们喜闻乐见的《灌篮高手》就曾被翻译成“篮球飞人”和“男儿当入樽”,这就是翻译未统一并且直接翻译日文所造成的结果。这种坑爹的翻译曾经让很多人去漫画店借漫画时蛋疼菊紧,于是他们想出一些更加让人蛋疼的译名并附上菊紧的简述……一起来看看吧!

《圣斗士星矢》(搞笑译名:《神之甲士/神勇小子星矢/穿上这件衣服,你再怎么打也打不死》)

剧情简述:几个勇敢但单纯的少年受邪教女教主的唆使下海、入地、上天清除旧势力的故事。

令人蛋疼的动漫中文译名



我要吼一下